LEILA – Promoting Arabic Literature in Europe
Faciliter la découverte des littératures arabes contemporaines en offrant aux éditeurs européens un accès aux « nouvelles voix » de la littérature arabe. Favoriser une collaboration durable dans le domaine de la traduction en créant un réseau d’organisations et d’acteurs arabes et européens spécialisés dans les échanges littéraires euro-arabes. Valoriser le statut et la visibilité de la nouvelle génération de traducteurs européens spécialisés dans la littérature arabe.
Les partenaires du projet
Coordinateur : IReMMO
ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire (France)
Bozar / Mahmoud Darwish Chair (Belgique)
Fédération Tunisienne des Éditeurs (Tunisie)
Les activités du projet
- Mise en réseau d’acteurs de la traduction, de l’édition, de la documentation et de la médiation culturelle
- Actions de formation et de promotion en faveur des traducteurs de l’arabe
- Actions de visibilité autour de la littérature arabophone contemporaine
- Collaboration éditoriale entre partenaires européens et arabes
Envie de créer un projet similaire ?
Consultez l'appel à projet "Coopération" pour en savoir plus